TRÚM PHÚC HẲƯ TRÙ KỨN (NĂM MỚI CHÚC PHÚC MỌI NGƯỜI)

TRÚM PHÚC HẲƯ TRÙ KỨN

 

Trúm pay thảu piếng cé nặm mướng

Trúm pay tạo piếng quan cuông tỉnh

Trúm pay lụk mè nhíng lai hạn

Trúm pay pạu pạn pò trái tíng lai

Phưn lúm kọ hẳư hin trù nả

Phạ pi mắư kòi hẳư hin trù xiêng

Chếp nẳng mướng lùm nhá hẳư đảy

Xảy táng tạo mướng ứn nhá thưng

Kòi dú đi sướng nộc bắc, dú đắc sướng nộc iểng

Đảy dú xiểng sướng ta vín, dú din sướng nặm bó

Pi mắư hệt xăng hẳư đi đảy, kạy xăng hẳư đi pin

Ngứn khắm đay má dảo, khẩu nặm đay má kho

Hom khoong đảy piếng pe lộn khứ

Trù kứn đảy phung đu hom hạu

Thảu piếng cé đảy mẳn cén nhứ hưng

Cán bộ cắp tạo quan lai hạn

Khắm xai bản nhá lương, khắm xai mướng hẳư mẳn

Pin đắc ngứn tẳng cang mướng nhá kạn

Pin đắc khắm tẳng cang mướng nhá hiếng

hệt cốc hẳư pày nọi téng ing

Pin khíng đi hẳư pày mướng pừng kạy

 

Dịch nghĩa:

NĂM MỚI CHÚC PHÚC MỌI NGƯỜI

(Thơ tiếng Thái)

Chúc tới các cụ các ông bà già làng

Chúc tới cán bộ và tạo quan trong tỉnh

Chúc tới người phụ nữ nhiều tầng lớp

Chúc tới người bầu bạn tất cả nam giới

Dù giông lốc cũng cho thấy đủ mọi mặt

Sang năm mới cho thấy đông đủ mọi người

Đau ở nơi mường hạ giới đừng cho được

Ốm ở nơi mường khác tạo đừng cho tới

Sống lành như chim cuốc, sống tốt như chim yểng

Được trong lành như mặt trời, mát rượi như mó nước trong

Năm mới làm cái gì cũng cho được, ước cái gì cũng cho thành

Vàng bạc chảy vào nhà, thóc lúa chảy vào kho

Gom của được chất cao đầy nhà

Mọi người được vui vẻ hạnh phúc

Các cụ các già trường thọ bách niên giai lão

Cán bộ với tạo quan nhiều cấp bậc

Nắm luật bản cho bền, nắm luật mường cho chắc

Thành trụ bạc dựng giữa mường đừng đổ

Thành trụ vàng dựng giữa bản đừng xiêu

Làm gốc cho dân lành nương tựa

Thành chỗ dựa cho muôn dân nương nhờ.

LÒ VĂN SƠI


Bài viết liên quan


Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.