Tỏn xuân mắư (Thơ tiếng Thái)
Mố xuân tảu trúm tỏn pi mắư
Mợi xức tẳư lùm phạ mồn tỏn hặp xuân
Nắư pá đôông nộc méng chiêu hoọng
Đét lương toỏng pá mạy cem hày pú xung
Nắư đôông tủn ban pún cem cíng
Mợi xíng xỏi bók mạy khay nướng
Tíng đin mướng mồn mứng tỏn xuân
Bun đi háu chắng đảy trúm xuân pi mắư
Xo trúm bun hẳư pì noọng mướng bản dú an
Xo trúm thưng cán bộ lé cơ quan ban nghèng
Lứng dú hảo tươi mẹng mứng tỏn trúm xuân
Kứn kứn hướn hướn đảy phung lu hom hạu
Trúm thảu piếng cé mẳn cén giứn hưng…
Dịch nghĩa:
Đón xuân mới
Mùa xuân tới chào đón năm mới
Muôn loài ở hạ giới vui mừng
Bên cánh rừng chim chóc hòa vang
Nắng vàng chiếu rọi rừng cây nương đồi
Trong rừng hoa ban nhú nở
Muôn loài hoa nơi rừng sâu đua nở
Cả đất nước vui mừng đón xuân
Có phúc lộc ta mới được đón chào xuân mới
Xin chúc phúc cho anh em mường bản an lành
Xin chúc tới cán bộ cơ quan các ban, ngành
Luôn được mạnh khỏe vui vẻ chào đón xuân
Người người, nhà nhà được an vui hạnh phúc
Chúc các cụ, các già trường thọ bền lâu…
LÒ VĂN SƠI
>>> Xem thêm: Tạp chí Văn nghệ Lai Châu