Kham tan púm Pú Hồ mơ nham nhăng cun
Mặc deng nộc đỉn chúm nhọt pai mạy
Bin pay ma pọm căn pọng xiêng ún
Xiêng nộc họng cún phắng xáng chaư.
Pú báu mặc xiêng nộc háu tẻng
Tsăng côông tủm con vạy báu mik tang pay
Báu đảy bin sung hai lúng con pai mạy
Nộc tsăng họng cọ báu nghín xương.
Té mự Pú Hồ páy đin mướng pay đắc
Fen nộc há dú đởi chăm Lăng báu pai
Dú xum sang kheo cắm lum on
Nộc cổ căn pọm họng xiêng ún
Dương chao khek tang đắc ma dam.
Nộc béng nghẹ họng xiêng tséng ma chaư
Nộc chok lai tô pọm căn pọng cổ mũ
Nộc tsau khăn cúc cu xiêng ún
Nộc khôk bin chum đỉn pộ bok chăm pa.
Pú hặc nộc, hặc đin mướng chẻng sáng
Nộc hặc pú, hặc phạ xiểng đét lơng
Hặc đin mướng yên hán tư tang nộc xẻo.
Dịch nghĩa:
CHIM HÓT BÊN LĂNG BÁC
Truyện kể lúc sinh thời Bác thích
Ngắm bầy chim ríu rít trên cây
Chúng bay nhảy cất cao tiếng hót
Hay làm sao thư giãn cả tâm hồn.
Bác không thích chim nhốt trong lồng
Nuôi giữ để chim hót mình nghe
Chim trong lồng không được bay nhảy
Mất tự do nào chim hót có hay.
Từ ngày Bác Hồ đã đi xa
Bầy chim vẫn ở bên Lăng Bác
Trên hàng tre xanh mát hai bên
Chim hòa giọng véo von ca hát
Như đón chào quý khách đến thăm.
Tiếng chích chòe lảnh lót vang xa
Bầy chim sẻ ríu ra ríu rít
Chim cu gáy giọng trầm ấm áp
Chào mào vờn hoa đại, hoa ban…
Bác yêu chim, yêu khung cảnh bình yên
Chim yêu Bác, yêu trời xanh nắng ấm
Yêu hòa bình, chim thỏa sức hát ca.
ĐIÊU VĂN THUYỂN