BẢN NỌNG MƯỚNG THAN (MƯỜNG THAN QUÊ EM)

 

 

Báu pay báu hin nảu

Báu tảu dam nọng báu hin Mương Than

Mương Than đi tẹ đi

Mi lạt cai cạ khai lai sắm

Chu tsức cỏng lum phạ khong dúng chương kin

Hin pưng nọng nhinh xao kẻm máy

Sở đón chọi đeng đao ngam lai

Pay ma fải cang cai lai mũ

Pan đáng bở xúng chụ xôn bok mô xuân.

 

Ta vin pựn chom pu ún đét

Xiêng cúng dỏn hớn trường ti ép sư xan

Ép lắc văn tsắp ố láng bảư

Hảư Mương Than hăng mi mơ nơ

Pọm phắn cún tinh đin bản ứn.

 

Mương Than quảng tẹ quảng

Tung na lả cọ dú tsứ xam

Nộc dang bin pik mơi báu khói

Hin to máy fến khoái dệt na choi lả

Lả đu nặm ván phứn nắm lăng

Báu lo xăng ứt dak cắm khảu

Báu mi cún khó hạy, mi Đảng téng đa.

 

Mướng Than ngam tẹ ngam

Mi Van Hung, Pá Khum, Pha Mu…

Ti nị men Hạ Long pu sung đởi pá

Năng hơ xẻo vắng nặm Thẳm Phek pu fa

Hin to đán đón củm đu pa

Fa lôông củm đu nặm

Củm đu nặm văng cắm keo xaư

Ngau pu fa cót pắn côông nặm

Pi nọng nhăng báu tảu bể nháư Hạ Long?

Ti nị men Hạ Long Thẳm Phek

Mơi pi nọng pay ma dam dử

Mương Than lả ngam tẹ tưng lai hau ơi…

 

Dịch nghĩa

 

MƯỜNG THAN QUÊ EM

 

Không đi không gặp bạn

Không đến không thấy Mường Than

Mường Than mình đẹp lắm

Có chợ lớn bán buôn đủ thứ

Đủ mặt hàng tạp hóa, đồ ăn…

Em gái xinh môi son má phấn

Áo cóm nhỏ sặc sỡ thướt tha

Như bướm lượn vườn hoa nắng ấm.

 

Mặt trời lên tỏa sáng lưng đồi

Sân trường em ríu rít trẻ thơ

Nơi học hành xua tan tăm tối

Học văn minh cho Mường Than đi lên

Sánh vai cùng năm châu bốn biển.

 

Mường Than rộng thật rộng

Cánh đồng mình được xếp thứ ba (1)

Đàn cò bay mỏi cánh không hết

Máy thay trâu giúp người cày cấy

Em chỉ việc chăm nước bón phân

Không còn lo đến mùa đói kém

Không người nghèo vì có Đảng chăm lo.

 

Mường Than mình đẹp lắm

Có Van Hung, Pá Khum, Pha Mu…

Được mệnh danh Hạ Long trên cạn

Ngồi thuyền thăm Thẳm Phek non cao

Vách đá trắng nghênh mình ngắm cá

Núi đá kề soi bóng nước trong

Nước lòng hồ gợn sóng lăm tăn

Ôm bóng hình non cao quấn quýt

Em chưa thấy Hạ Long biển lớn?

Đây Hạ Long thu nhỏ đó, em ơi

Hãy đến đây cùng anh ngắm cảnh

Mường Than đẹp, đẹp lắm em ơi…

ĐIÊU VĂN THUYỂN

  1. Xếp thứ ba: Tây Bắc, từ xưa những nơi có ruộng lúa rộng được xếp thứ tự như sau: “nhất Thanh, nhì Lò, tam Than, tứ Tấc” nghĩa là: thứ nhất Mường Thanh, thứ hai Mường Lò, thứ ba Mường Than, thứ tư Mường Tấc.

 

 


Bài viết liên quan


Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.