Rà ný tào dầm tắng Ta Gia
Độc va hai đinh, rim tò bán luồng
Mọc róng tòng ná hao bong
Nuống pây nháng rúm xa siêng mò
Độc va hai rim po pà
Độc táo đinh nòn, siêng há ma tắng
Siêng mò bán luồn sằm tsố riêu
Tắng tsươn va hai nuống ná riêu mỳ
Po láo pàTa Gia giắư
Ta Gia mý ná tạp rài hứn tsang
Chay chây háu hén tắng tòng
Lúm pú ly răn hấu bồ rắm tsiên
Ta gia lễ hội chong lé
Cùa tsé nuống ngành va pí pây tào
Sằm đáy nhía hinh pò nấu
Cơn lấu Mướng cang, nò van mu tsá
Nuống tsé lúm sứ nằng nòi
Cù ta tóng nguốn, chấu tsư tóng nừ
Rấu pây ly răn sí bừa
Chang hầm ta Gia, đươn tốc chấu tsư.
Dịch nghĩa:
THĂM LẠI TA GIA
Có dịp trở lại Ta Gia
Mùa hoa nở rộ ngà ngà khói bay
Làn sương nhẹ hẫng mê say
Em đi ngược gió, đong đầy nắng xuân
Hoa mơ nở thắm núi rừng
Hoa đào khoe sắc, rưng rưng đất trời
Bản làng ngày mới sáng tươi
Vườn hoa nở rộ, em cười lúm duyên
Ta Gia ngọn núi hồn nhiên
Chập chùng thửa ruộng xếp liền bậc thang
Xa xa thung lũng tơ vàng
Như đang lạc bước bạt ngàn xứ tiên
Ta Gia lễ hội trống chiêng
Rộn ràng điệu múa em nghiêng quạt hồng
Ngân nga tiếng sáo chợ đông
Lâng lâng men rượu, thơm nồng lợn quay
Váy xòe khăn quấn tình duyên
Tròn xoe đôi mắt nhung huyền tinh khôi
Ta đi lạc lối chơi vơi
Ta Gia đêm xuống, trăng rơi cõi tình.
LÒ VĂN CHIẾN